Assemblée générale annuelle de la Société Rétif de la Bretonne

La Société Rétif de la Bretonne tiendra son assemblée générale annuelle à la bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne le samedi 4 juin 2016.

La réunion sera suivie de la visite guidée de la bibliothèque par Laurence Gramondi, responsable de la mission Services aux chercheurs et par Isabelle Diry-Löns, Conservateur au département des Manuscrits et des Livres anciens : présentation de la bibliothèque, de quelques panneaux d’exposition sur Cervantès et d’exemplaires de livres de Rétif à la Réserve.

La présentation de la Convocation à l'Assemblée générale, envoyée à tous nos adhérents, sera obligatoire à l'entrée de la Sorbonne, 17 rue de la Sorbonne. Il est également nécessaire de s'inscrire auprès de Cl. Jaëcklé-Plunian (en téléphonant au 02 99 51 79 69), avant le 28 mai.

Claude Jaëcklé-Plunian

 

La Société Rétif de la Bretonne fête ses Trente ans !

La Société Rétif de la Bretonnde la Bretonne fête ses Trente ans à Auxerre et à Sacy les 6 et 7 juin

Des lectures de l'œuvre de Rétif vous seront proposées à l'auditorium de la Bibliothèque d'Auxerre le samedi 6 juin à 14h30 et au cours d'une randonnée sur les sentiers Rétif de la Bretonne autour de Sacy le 7 juin.

 

Rétif de la Bretonne et le monde du livre (suite)

Rétif et le monde du livre

(suite)

Amis lecteurs et familiers de Rétif de la Bretonne,

Comme le précisait notre appel à contribution (voir l’annonce du 23 janvier 2015, catégorie « Colloques »), le numéro 47 des Études rétiviennes est consacré au rapport de Rétif de la Bretonne avec le monde du livre : vos articles s’ajouteront aux communications de la journée d’étude qui s’est déroulée le 13 mars à Lyon.

Nous vous rappelons que vos articles rédigés doivent nous parvenir impérativement pour le 15 septembre de cette année.

Envoyez vite vos propositions à l’adresse suivante : cl.j.pl@orange.fr

Pour la Société Rétif de la Bretonne, Claude Jaëcklé-Plunian, secrétaire générale

Rétif de la Bretonne et le monde du livre

Le programme de notre journée d'étude "Rétif de la Bretonne et le monde du livre" est visible sur le site de l'ENSSIB :
 http://www.enssib.fr/JE-Retif-de-la-bretonne-et-le-monde-du-livre?
Attention ! Si vous souhaitez assister à cette journée, il faut vous inscrire au préalable en utilisant le formulaire d'inscription en ligne. Il y a aussi sur le site enssib des indications sur la façon de se rendre à l'École selon le moyen de transport utilisé : http://www.enssib.fr/venir-lenssib À bientôt !

Rétif de la Bretonne et le monde du livre

Rétif de la Bretonne et le monde du livre Appel à contribution Une journée d’étude consacrée à « Rétif de la Bretonne et le monde du livre »  organisée en partenariat par l’ENSSIB avec le soutien du Centre Gabriel Naudé et la Société Rétif de la Bretonne, se tiendra à Lyon le 13 mars 2015 dans les locaux de l’École nationale supérieure des sciences de l’Information et des bibliothèques. Pour plus d'informations voyez la suite de cet appel sur notre site à la page  des derniers billets publiés.

Les Mots de Rétif

Les Mots de Rétif

Appel à contributions pour un dictionnaire

 

Laurent Loty et Patrick Samzun proposent, à la suite de la discussion entamée lors de l’Assemblée Générale du 24 mai 2014, de développer la dynamique du dictionnaire mis en ligne sur le site de la société Rétif de la Bretonne (http://retifdelabretonne.net/dictionnaire-retivien/). Pour faire sentir la richesse et la singularité du vocabulaire employé ou créé par Rétif, ils proposent de l’intituler Les Mots de Rétif, laissant pour un autre projet l’analyse critique de notions portant sur son œuvre. Il s’agira donc pour l’essentiel d’un dictionnaire stylistique, même s’il est impossible de distinguer le style de la pensée dans l’usage rétivien de certains mots : pensons aux mots « communisme » ou « révolution ». L’invention et le succès (ou l’échec) d’un néologisme ou d’une acception nouvelle pourront être aussi l’occasion d’aborder une histoire de mot singulière dans sa dimension historiquement symptomatique. À chaque auteur de choisir librement sa perspective.

Vous pouvez envoyer vos contributions aux deux adresses électroniques suivantes :

laurent.loty@univ-paris-diderot.fr et  patrick.samzun@gmail.com

Le cahier des charges est le suivant :

- Un délai de mise en œuvre de 4 ans, à compter de janvier 2015, soit un bouclage prévu pour décembre 2018.

- La perspective d’un passage au format papier, sous la forme d’un court livre d’environ 200 pages.

- Entretemps, la publication de quelques entrées dans une rubrique de la revue, intitulée « Les mots de Rétif ».

- D’où le nombre de mots à prévoir : 100 mots au total, pour 2 pages environ par mots.

- Cela donne une fourchette entre 1000 et 6000 signes (entre 1 et 4 pages environ).

- 38 entrées, qui supposeront probablement quelques modifications, sont déjà en ligne. Il en reste 62, soit environ 15 à rédiger par an.

Concernant les anciennes comme les nouvelles entrées, Laurent et Patrick proposent le format suivant. Deux cas se présentent :

             A) mot ou expression d’usage contemporain (ex. « Idées singulières ») : date du ou des emplois rétiviens et sources (ne pas hésiter à citer plusieurs textes de Rétif), définition appuyée sur les dictionnaires de l’époque, sens dans l’œuvre de Rétif, réception si elle est significative.

            B) Néologie (de forme ou de sens) : date de la première occurrence et source ou sources, tentative de définition par la morphologie (déformation, dérivation, composition, emprunt, etc.) et le contexte, réception.

Les titres des ouvrages sont toujours suivis de la date de la première édition ; les éditions utilisées, par exemple pour les citations, sont données avec le lieu d’édition, le nom de l’éditeur, la date de l’édition, la page.

Pas de notes, mais des références entre parenthèses si nécessaire et, au besoin, quand les mots s’apparentent à des notions, une courte bibliographie (1 à 5 titres).

Dans le cas des néologismes, Laurent et Patrick proposent de conserver l’orthographe de Rétif.

Il conviendrait donc de reprendre selon ce format les articles déjà rédigés, en insistant parfois davantage, quand il ne s’agit pas de néologisme rétivien, sur la singularité stylistique de Rétif, les dictionnaires de l’époque devenant alors des moyens d’approcher le sens donné par Rétif aux mots dans son œuvre.

Il serait intéressant que les auteurs d’entrées suggèrent des renvois hypertexte vers d’autres entrées (pensons au renvoi entre « projet » et « glossographe » par exemple)

Pour mémoire, les 38 entrées en ligne au 25 octobre 2014 sont les suivantes : Actricisme, Affiquet, Anatomiser, Archi-baladin, Automate, Axiomimes, Bancalon, Brandonner, Canuche, Capuciner, Conniver, Coqueluchon, Dameret, Encataloguer et catalogue, Escobarder, Fourrager, Gazer, Habitudinaire, Idéalité, Imitemens, Jets-de-voix, Mimographe, Mimophile et mimomane, Misomime, Modèlemens, Niaiser, Nonvérité et nonvrai, Nuager, Opéradiens et Opéradiennes, Pornographe, Routiné, Sancier, Taillecime/Taille-âme, Tartare, Théâtre éphébique, Truppelu, Vaguesse, Végéter.

Laurent et Patrick suggèrent une première liste de nouveaux mots : Communisme, idées singulières, révolution, soleil, être-principe, projet, glossographe…

On peut trouver divers dictionnaires en ligne qui seront très utiles à la rédaction des entrées :

      1) Pour les dictionnaires anciens :

- Le Dictionnaire du Moyen Français :

http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/dmfX.exe?DICO_PLEIN_TEXTE_2;MENU=menu_accueil;OUVRIR_MENU=MENU_LEXIQUE;s=s0d1122f8;ISIS=isis_dmf2010.txt;s=s0d1122f8;;ISIS=isis_dmf2010.txt

- Le Thresor de la langue françoyse (1606) de Jean Nicot :

http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/TLF-NICOT/index.htm

- Le Dictionnaire de Trévoux (imprimé à Nancy en 1740 chez Pierre Antoine) :

http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/trevoux/menu1.php

- Le Dictionnaire critique de la langue française de Jean-François Féraud (1787-1788) :

http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/menu.php

- La 1e édition (1694) du Dictionnaire de l'Académie française :

http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/PREMIERE/premiere.fr.html

- La 4e édition (1762) du Dictionnaire de l'Académie française :

http://atilf.atilf.fr/academie4.htm

- La 5e édition (1798) du Dictionnaire de l'Académie française :

http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/CINQUIEME/cinquieme.fr.html

- La 6e édition (1835) du Dictionnaire de l'Académie française : http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/SIXIEME/sixieme.fr.html - L’Encyclopédie de Diderot et d'Alembert : https://encyclopedie.uchicago.edu/node/176 - Le Glossaire du Centre de la France d’Hippolyte François Jaubert (1864) : http://books.google.fr/book?id=lrtDAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

et son supplément (1869) :

http://books.google.fr/books?id=_Jr79A2jKV0C&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false

            2) Pour les dictionnaires modernes :

- Le Trésor de la langue française en libre accès : http://atilf.atilf.fr/

- On peut accéder en ligne au Dictionnaire historique de la langue française d’Alain Rey par les portails numériques des bibliothèques universitaires

Voici quelques bases de données en ligne :

- https://archive.org/

- Frantext (réservée aux abonnés) : http://www.frantext.fr/

- Gallica : http://gallica.bnf.fr/

- Google Books : http://books.google.fr/

- Internet Archive : https://archive.org/

On lira avec intérêt :

- Jean Desmeuzes, « Néologismes, mots rares et vocabulaire régional dans la langue de Rétif de la Bretonne », Études rétiviennes, 7, décembre 1987, 31-46.

- Jean Desmeuzes, « Néologismes, mots rares et vocabulaire régional dans la langue de Rétif de la Bretonne » [suite], Études rétiviennes, 10, septembre 1989, 95-123.

- Jean Desmeuzes, « Notes sur les néologismes de Monsieur Nicolas » [texte retranscrit d’après manuscrit par Branko Aleksić], La Nouvelle Revue Française, dossier « Rétif revit », n° 579, 2006.

- Louis-Sébastien Mercier, Néologie (1801), texte établi, annoté et présenté par Jean-Claude Bonnet, Paris, Belin, 2009 [l’index des pages 549-554 recense les néologismes que Mercier emprunte à Rétif].

Colloque de Metz

La Société Rétif de la Bretonne soutient le colloque "Rétif et le modèle biblique" qui se tiendra à Metz les 17 et 18 octobre 2014. Voyez le programme sur notre site.

Réimpression du catalogue de l’exposition d’Auxerre

Le catalogue de l'exposition d'Auxerre de juin à décembre 2006 a été réimprimé et est vendu 10€. Les adhérents pourront se le procurer lors de l'AG du 24 mai prochain. Il est également en vente dans la boutique Prose : 43 rue Myrha 75018 Paris (ouvert du mercredi au samedi, de 14h à 19h, Tél. 09 83 68 88 24). Enfin, vous pouvez le commander en nous contactant. Ce précieux volume de textes et d’illustrations consacrés à Rétif de la Bretonne a été conçu par Pierre Testud pour accompagner l’exposition réalisée par la Bibliothèque municipale d’Auxerre et la Médiathèque de l’Agglomération Troyenne. Réimpression du catalogue d'exposition  

Nous sommes sur Facebook !

Un groupe "Amis de Rétif de La Bretonne" a été créé sur Facebook. Vous pouvez y retrouver les passionnés, les amateurs, les curieux, membres ou non de la Société Rétif de La Bretonne. (suite…)

Récréations rétiviennes n°2

Nous vous proposons un deuxième petit jeu pour rétiviens, mais, cette fois, assez facile !

Saurez-vous retrouver le titre d’une oeuvre de Rétif qui se cache sous ces trois anagrammes ?

le coin sous-marin

le coussin romain

un mari si consolé

Récréations rétiviennes n°1

Nous vous proposons un petit jeu pour rétiviens éclairés ! Saurez-vous retrouver le titre de trois œuvres de Rétif qui se cachent sous ces anagrammes ? - l’ascension trompée - tire papy à l’envers - le rusé avocat adultère